Koszt tłumaczenia przysięgłego dyplomu interesuje każdą osobę, która planuje studiować, podjąć pracę lub kontynuować edukację za granicą. Ceny zależą od wielu czynników, a ich znajomość pozwala uniknąć nieporozumień i świadomie wybrać ofertę najlepiej dopasowaną do potrzeb.
Co to jest tłumaczenie przysięgłe dyplomu?
Tłumaczenie przysięgłe dyplomu to oficjalny przekład dokumentu ukończenia studiów, poświadczony przez tłumacza przysięgłego. Takie tłumaczenie ma moc urzędową i jest honorowane przez uczelnie, urzędy i instytucje w Polsce i za granicą [1][2][5]. Kluczowym elementem tej usługi jest nie tylko przekład treści, ale też odpowiednie uwierzytelnienie za pomocą podpisu i pieczęci tłumacza, zgodnie z obowiązującymi przepisami [1].
Jak rozliczana jest cena tłumaczenia przysięgłego?
Cena tłumaczenia przysięgłego ustalana jest na podstawie tzw. strony tłumaczeniowej, która liczy 1125 znaków ze spacjami [1][2]. Wycena odbywa się w kilku etapach: klient przesyła dokument, tłumacz przysięgły ocenia jego objętość oraz specjalizację tekstu, a następnie wyznacza cenę bazową i ewentualne dopłaty [1][2].
Do głównych czynników wpływających na koszt zalicza się:
- liczbę stron rozliczeniowych,
- język docelowy (popularny lub rzadki),
- specjalizację tłumaczenia (zwykłe lub specjalistyczne),
- termin realizacji (standardowy lub ekspresowy) [1][2][5].
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe dyplomu?
Standardowa cena tłumaczenia przysięgłego dyplomu w językach popularnych, takich jak angielski, niemiecki czy rosyjski, zaczyna się od 34 zł netto za stronę tłumaczeniową, a w niektórych biurach może sięgać nawet 57–70 zł netto [1][2][3]. Koszt całkowity zależy od objętości dokumentu oraz jakości jego opracowania [5].
W praktyce tłumaczenie przysięgłe dyplomu kosztuje zwykle od 150 zł do 250 zł, w zależności od liczby stron, stopnia trudności i czy wymagana jest ekspresowa realizacja [5].
W przypadku tłumaczeń na języki mniej popularne lub dotyczących dokumentów o wysokim stopniu specjalizacji cena może znacznie wzrosnąć [1][2].
Od czego zależy cena tłumaczenia przysięgłego?
Cena tłumaczenia przysięgłego dyplomu zależy od kilku czynników, które warto znać przed zamówieniem usługi:
- Język tłumaczenia – im mniej popularny język, tym wyższa stawka [1][2].
- Rodzaj tekstu – specjalistyczne, techniczne, medyczne lub prawne fragmenty podlegają dopłacie ok. 25% ponad standardową stawkę [1].
- Termin realizacji – ekspresowe zlecenia realizowane tego samego dnia oznaczają dopłatę nawet 50% [1].
- Objętość dokumentu – im wyższa liczba stron rozliczeniowych, tym wyższy koszt sumaryczny [1][2][5].
- Stopień złożoności – nietypowe, obszerne dokumenty wyceniane są indywidualnie i mogą podlegać negocjacjom [2][3].
Przykładowe ceny tłumaczenia przysięgłego dokumentów
Ceny tłumaczeń przysięgłych dokumentów urzędowych na język angielski wahają się znacznie, w zależności od typu dokumentu i stopnia trudności przetłumaczenia [4]. Przykładowe ceny prezentują się następująco:
- zaświadczenie PESEL – 60 zł za stronę tłumaczeniową,
- akt małżeństwa pełny – od 160 zł za dokument,
- zgoda na wyjazd dziecka – do 250 zł za dokument złożony [4].
Podobne stawki dotyczą tłumaczenia dyplomów ukończenia studiów, gdzie całościowa cena wynosi od 150 do 250 zł, w zależności od wymienionych wyżej czynników [5].
Jak uzyskać najkorzystniejszą wycenę?
Aby koszt tłumaczenia przysięgłego dyplomu był jak najkorzystniejszy, warto przesłać dokument do wyceny kilku tłumaczom lub biurom tłumaczeń [1][2][3]. Każdorazowo wycena uwzględnia objętość tekstu, specjalizację oraz wymagany termin realizacji. Dla większych lub nietypowych zleceń ceny mogą być negocjowane bezpośrednio [3]. Indywidualne podejście do klienta pozwala elastycznie dopasować stawkę do zakresu pracy [2][3].
Podsumowanie
Koszt tłumaczenia przysięgłego dyplomu najczęściej oscyluje między 150 zł a 250 zł, przy standardowych dokumentach w językach popularnych [1][2][5]. Wpływ na cenę mają język, objętość tekstu, specjalizacja oraz termin realizacji. Przed zleceniem tłumaczenia warto przesłać dokument do wyceny kilku wykonawcom, aby porównać stawki i warunki.
Źródła:
- https://123tlumacz.pl/przysiegle/ile-kosztuje/
- https://www.abctlumaczenia.eu/cennik/cennik-tlumaczenia-pisemne-uwierzytelnione/
- https://www.przysiegly-angielski-miw.pl/cennik-tlumaczenia/
- https://www.belingua.pl/tlumaczenia-dokumentow-urzedowych/
- https://dawidpilch.eu/dyplom-licencjata-magistra-swiadectwo/

fizjoterapeutaiprawo.pl to specjalistyczna platforma łącząca świat fizjoterapii z rzeczywistością prawną. Portal dostarcza praktycznej wiedzy dla fizjoterapeutów prowadzących własne gabinety i wszystkich zainteresowanych bezpieczną praktyką zawodową.
